MURALES PARA CRISTO / MURALS FOR CHRIST

Los murales son a la vez obvios y sigilosos. Se pueden usar para gritar un mensaje, contar una historia y embellecer un espacio. Pero también poseen la habilidad única para mezclarse con el medio ambiente e impactar más profundamente de lo que podríamos ver en la estructura de un vecindario. Charlamos con un querido socio y amigo sobre su experiencia con el uso de murales para compartir las buenas nuevas del Evangelio con varias comunidades de América Central.

Murals are simultaneously obvious and stealth. They can be used to shout out a message, tell a story, and beautify a space. But they also possess this unique ability to blend in with the environment and impact deeper than we can see into the fabric of a neighborhood. We chatted with a dear partner and friend about his experience using murals to share the good news of the Gospel with various communities across Central America. 


mural2.jpg
 

Mi nombre es Erick Ruiz…

…y soy Mexicano. Me convertí en Cristiano en el año 2014 en un campamento de la que ahora es mi iglesia, fue ahí donde por primera vez sentí la presencia de Dios en mi vida tan real y me impactó tanto que quería conocerle más.

My name is Erick Ruiz and I am Mexican. I became a Christian in 2014 at a camp that is now my church–it was there that for the first time I felt the presence of God in my life so realistically. It impacted me so much that I wanted to know him more.

Principios/Beginnings

Empecé a hacer arte desde pequeño, siempre me gustó dibujar pero con el tiempo lo dejé, hasta después de hacer mi EBN (Escuela de la biblia para las naciones) en Mazatlán, Sinaloa Dios me reveló que fue un don que Él me había dado y tenía que explotarlo y usarlo para Su gloria.

En la base misionera donde fui staff en 2017 en Morelia, Michoacán se dio la oportunidad de pintar la base y hacer algunos murales para decorarla, sabía que era una oportunidad que Dios me estaba dando para caminar en lo que Él me había dicho en mi EDE (un curso previo de discipulado un curso previo de discipulado con Juventud con una Misión).

I started making art when I was little. I always liked to draw, but with time I left it behind, until after I did my BSN (Bible School for the Nations) in Mazatlán, Sinaloa when God revealed to me that it was a gift that He had given me and I had to get the most out of it and use it for His glory.

At the missionary base where I was staff in 2017 in Morelia, Michoacán the opportunity arose to paint the base and make some murals to decorate it. I knew that it was an opportunity that God was giving me to walk in what he had told me in my DTS (a previous Youth With A Mission discipleship course). 

 
mural4.jpg

Son necesarios los murales porque…

…pueden traer belleza donde no la hay, o embellecer aún más un lugar que ya es bello; un mural habla del proceso y el trabajo para poder plasmar algo en un muro. Impactan al mundo porque transmiten el corazón de Dios, es una habilidad que Dios nos ha dado de poder usar nuestra imaginación y compartir la belleza y el poder de transformar y darle vida a un muro.

Murals are necessary because they can bring beauty where there is none, or further beautify a place that is already beautiful; a mural speaks of the process and work to capture something on a wall. They impact the world because they transmit the heart of God. It is a skill that God has given us to be able to use our imagination and share the beauty and power to transform and give life to a wall.

Dios en el trabajo/God at work

En el final del año 2018 me encontraba viviendo en casa de mi mamá mientras me preparaba para salir rumbo a Nicaragua para estudiar por un año la Biblia en una de las escuelas de JUCUM (Juventud con una misión). Todos los días caminaba rumbo al trabajo y pasaba por una calle que estaba llena de grafitis y malas palabras, especialmente una casa donde tenían un gran espacio. Cada que pasaba sentía que Dios me preguntaba: ¿qué es lo que ves? Y cada día sentía que Dios me hacía la misma pregunta, hasta que un día sentí que Dios me estaba empujando a hacer algo para cambiar ese barrio.

Así que fui y toqué la puerta de la casa más pintada (de grafiti)  y llena de malas palabras. Le dije que quería hacer una pintura en su barda y el hombre me preguntó si tenía algún costo y dije: no, yo voy a traer la pintura; así que sin pensarlo, me dijo que sí. El fin de semana empecé el mural y Dios puso en mi mente la imagen de un león y un versículo que está en Apocalipsis 5:5.

Así que después de tres días de trabajo finalmente lo terminé. Después de terminarlo muchas personas de ese barrio expresaban que les gustaba mucho, dos semanas después me fui a Nicaragua por once meses, regresé en Diciembre y cuando volví al barrio me impactó mucho ver que muchos vecinos ya habían pintado sus casas, y ahora el barrio se veía muy diferente de lo que antes se veía. Ahora se sentía muy seguro caminar por ahí y hasta era muy agradable ver los colores y la calidez que se sentía ahora en el barrio.

At the end of 2018 I was living at my mom's house while I was preparing to leave for Nicaragua to study the bible for one year in one of the schools in YWAM (Youth With A Mission). Every day I walked to work and passed a street that was full of graffiti and bad words, particularly a house where they had a large space. Every time I passed, I felt that God was asking me, “What do you see?” And every day I felt that God was asking me the same question, until one day I felt that God was pushing me to do something to change that neighborhood.

So I went and knocked on the door of the most-graffitied house that was full of bad words. I told the man that I wanted to do a painting on his wall, and he asked me if there was any cost. I said, “No, I am going to bring the paint.” Without thinking twice, he said, “Yes.” That weekend I started the mural and God put the image of a lion and the verse Revelation 5:5 in my mind.

After three days of work I finally finished. After doing so, many people from the neighborhood expressed that they liked it a lot. Two weeks later I went to Nicaragua for eleven months and came back in December. When I returned to the neighborhood I was so shocked to see how many neighbors had already painted their houses, and how the neighborhood looked very different from what it was before – now it felt very safe to walk around, and it was so nice to see the colors and feel the warmth in the neighborhood.

mural3.jpg

Cuando participamos co-creando con el Espíritu Santo…

…hay un propósito mucho más grande y empezamos a ser más conscientes del impacto que produce cuando con el arte proclamamos una verdad del Reino, o simplemente algo hermoso que habla de la belleza que hay creando arte para y con Dios.

When we participate in co-creating with the Holy Spirit there is a much greater purpose. We begin to be more aware of the impact that it produces when we proclaim truth of the Kingdom with art, or simply something beautiful that speaks to the loveliness that creating art for and with God brings.

mural6.jpg
palmtree.jpg

Antes/Before

Despues/After

Murales y ministerio/Murals and ministry

Estaba en Nicaragua en el 2019 y estaba ayudando a una amiga a hacer un cuadro: la imagen de una visión que Dios le había dado a su mamá en un sueño. Con un versículo bíblico y algunas imágenes que la mamá nos explicó de cómo se veía iniciamos el cuadro sin ninguna idea concreta de lo que estábamos haciendo. Después de pintar algunas cosas, una idea viene a mi mente de poner pintura con una espátula y lo hice sin pensar. A terminar el cuadro se veía horrible, me di cuenta que lo había arruinado después de casi dos horas de trabajo.

Así que me estaba frustrando un poco así que lo dejé y oré a Dios para calmarme y continúe. Resulta que ese error grande me llevó a hacer algo muy bueno con el cuadro pues salió un color que se veía muy bien y resaltó todo lo demás. Dios me enseñó tanto en ese cuadro, que aunque nos equivoquemos y tengamos errores según Romanos 8:28 si confiamos en Él, aún los errores obran para bien.

I was in Nicaragua in 2019 and I was helping a friend make a picture of a vision that God had given her mother in a dream. With a Bible verse and some images that the mother described, we began the painting without any concrete idea of ​​where we were going with it. After painting some, an idea came to my mind to apply paint with a spatula and so I did it without thinking. ​​In the end, the painting looked horrible. I realized that I had ruined it after almost two hours of work!

I was getting a little frustrated and I gave up and prayed to God to calm me down ​​and carry on. It turns out that this big mistake led me to do something very good with the painting. A color came about that looked really nice and highlighted everything else. God taught me so much with that painting: that even if we make mistakes and commit errors, according to Romans 8:28, if we trust Him, even errors work for good.

 

Consejos para empezar/Advice for starting

Comienza aterrizando las ideas como, qué es lo que quieres y para qué lo quieres. Tiempo para buscar a Dios y su dirección, que es lo más importante. Pero sin tantos pretextos, solo hazlo. Atrévete, no lo dejes para otro día. Empiézalo ya y verás que Dios te respalda en lo que sea que hagas.

Start by solidifying ideas like ‘what do you want?’ and ‘for what purpose?’ Time to seek God and His direction, that is most important… but without all the pretext, just do it. Go for it, don’t leave it for another day. Start now and you will see that God will back you in whatever you do.

Oración del artista / Artist prayer:

“Dios gracias por los colores, la pintura y por el toque maestro de tu Espíritu Santo para los murales. Ayúdanos a reflejar lo hermoso y maravilloso que eres tú en cada trazo, en cada pincelada. Queremos ver arte, belleza y transformación, AMÉN.” / “Thank you God for colors, paint, and the master touch of your Holy Spirit for murals. Help us to reflect how beautiful and wonderful you are in each mark, in each brushstroke. We want to see art, beauty and transformation, AMEN.”


SOBRE EL ARTISTA/ABOUT THE ARTIST

Erick es un misionero de tiempo completo y se dirigirá a Nicaragua en 2021 para ayudar a dirigir la escuela bíblica de Juventud con una Misión allí. Considera dar una donación mensual o única para apoyar el trabajo de Erick y sus esfuerzos futuros.

Erick is a full-time missionary and will be headed to Nicaragua in 2021 to help lead the Youth With A Mission Bible school there. Please consider a monthly or one-time donation to support Erick’s work and future endeavors.